ysabetwordsmith (
ysabetwordsmith) wrote2020-10-30 02:39 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Poem: Autumn Haiku 10-21-20
This batch of poems was written outside the regular prompt calls. They were sponsored by Anthony and Shirley Barrette. This batch is the third of five seasonal sets of haiku based on my favorite kigo page. Begin with the spring and summer batches. Continue with the winter batch.
Autumn -- The Season
risshuu
coming of autumn
relieves the muggy day with
a breath of cool air
zansho
the remaining heat
lingers on the south faces
in fading flowers
shinryoo
a new coolness comes
in the autumn mornings when
the dew turns to frost
aki no hi
the autumn day is
bright with color: maple trees
wave their scarlet hands
aki no kure
autumn dusk is nigh --
the sun sets in a swirl of
fire-colored skirts
yonaga
long night waiting for
news, and when the morning comes --
a new granddaughter!
aki sumu
autumn is clearing,
sky smooth and bright -- far away,
I can see mountains
shuuki
like little children,
the leaves chasing each other
in the autumn air
sawayaka
everything about
autumn is so refreshing
after summer heat
hiyayaka
without a warning,
the mild wind turns chilly --
oh, where's my jacket?
mi ni shimu
caught in the market
with no parasol, and rain --
I'm soaked to the bone!
yaya samu
a little cold creeps
through the crack under the door:
time to weave a rug
asa samu
morning cold has killed
the flowers in the red pot,
leaving them crunchy
yosamu
night chill comes early,
flowing down from the mountains
in hidden rivers
susamaji
my friend these long years
has passed away this autumn:
I am desolate
aki fukashi
autumn is deep like
a well -- echoes of other
seasons within it
yuku aki
late autumn has come,
a season as fleeting as
the colors of leaves
Autumn -- The Heavens
shuushoku
autumn color seeps
from the leaves into the sky,
staining the sunset
akibare
clear day in autumn --
I walk through the red forest,
my steps whispering
aki no koe
autumn's voice is soft:
wind in dry leaves and insects
slowly winding down
aki no sora
autumn sky above,
the intensity of blue
like indigo dye
iwashigumo
sardine clouds -- weather
as fickle as life itself --
everything changes
tsuki
autumn moon seen through
the rails of browning bamboo
in slices of gold
matsu yoi
old folks on the porch --
waiting evening, before the
harvest moon rises
meigetsu
harvest moon hangs bright,
extra time to work the fields --
oh, my aching back!
izayoi
the next night after
the harvest moon, I go soak
in the public baths
nochi no tsuki
tonight the full moon
following the harvest moon
marks the late autumn
amanogawa
River of Heaven
fills the autumn night with sparks
of distant silver
aki kaze
the autumn wind blows --
all day, all week, all autumn --
sweeping in the storms
hatsu arashi
the first autumn storm
pounds on the door, demanding
to be let inside
nowaki
windstorm divides fields,
combing the grain to each side
like a woman's hair
aki no ame
autumn rain falls, veils
of gray over the world's face --
tears of summer's end
inazuma
the lightning crackles
like panes of sugar candy
as it starts to cool
kiri
fog -- a world painted
on rice paper with a brush
running out of ink
tsuyu
all autumn, dew falls --
wet in the early season,
then turning to frost
tsuyuzamu
dew chill each morning
makes the walk to the market
one long, damp shiver
tsuyujimo
dew frost on windows
makes its silver flowers for
children to play with
Autumn -- The Earth
hanazono
dead flower garden,
but autumn brings new color:
birds peck at the seeds
hanano
in the low valley,
a flowering meadow gives
a last glimpse of life
aki no ta
the autumn paddy:
green turning to gold, ready
for harvesting soon
aki no mizu
waters of autumn
run clear, no longer muddied
by the summer rains
hatsu shio
first tide of autumn
lifts her silver skirts to dance
with the harvest moon
Autumn -- Humanity
shin soba
new soba, the first
from the fresh crop of buckwheat,
steaming in the bowl
shinmai
women cooking with
the first of the rice harvest
sing such happy songs
aki no hi
the autumn lamplight
reveals a book of poems
waiting to be read
tooroo
the garden lantern
covered with lichens, one leaf
clinging to the top
kakashi
the scarecrow becomes
a roost for brazen birds -- I,
for naughty children
inekari
in late autumn, men
bend low cutting rice in paddies
all through the short days
shin wara
new straw from the fields
goes to make a fresh bed for
the weary horses
warazuka
in the fields, haystacks
stand like mountains among rows
of stubble valleys
kinuta
clack, whack! the mallets
pound fuller's earth through fabric
on autumn evenings
ashikari
men are cutting reeds
women are weaving baskets
children are laughing
sumoo
sumo wrestlers
struggle and strain -- alas! I
bet on the wrong one
shuushi
I sit under trees
in autumn contemplation:
peace drifts down like leaves
Autumn -- Observances
chooyoo
picking flowers for
Chrysanthemum Festival:
red, yellow, orange
tanabata
baskets of thread for
the Weaver Star Festival
draw the girls closer
bon
ancestral spirits
flock to the altars -- chopsticks
standing up in rice
odori
at Bon Festival,
whole crowds dance in unison,
swaying like the reeds
Autumn -- Animals
shika
from autumn thickets,
the little deer, hidden well,
calls out for his bride
wataridori
the migrating birds,
going south or going north --
flocks pass each other
inesuzume
after the harvest,
rice sparrows come to the fields
to glean the leavings
mozu
every village has
its butcher; and every fence
has its waiting shrike
sekirei
in an autumn ditch,
a dancing water wagtail
recreates the world
uzura
though the quail is poor,
he bucks up his courage and
builds himself a home
shigi
after autumn rain:
sandpipers in the paddies,
probing for supper
kari
in the late autumn,
a lone goose honks and honks for
the flockmates he lost
ochiayu
the falling sweetfish
come downstream to fall into
our well-woven weirs
suzuki
under a gray sky,
fishermen haul up sea bass,
nets full to bursting
haze
in autumn rivers,
the goby fish have now grown
big enough to catch
iwashi
sardines hang to dry
in the sun like silver flags --
come winter, soup stock!
sanma
the mackerel pike
are getting fat: time to take
a trip to Choshi!
sake
salmon in rivers
so shallow their backs stick up,
spawning and dying
higurashi
hear, as the sun fades,
the evening clear cicada
darkening the day
tsukutsukubooshi
the small cicada
sings a prayer for summer's end:
a priest on the wing
tonbo
a dragonfly soars,
savage as a samurai,
hunting mosquitoes
mushi
in the fallen leaves,
a sound of insects creeping,
pitter-pat-pitter
koorogi
as the weather cools,
the song of crickets slows down:
music of autumn
suzumushi
bell crickets sing and
fall silent: someone's coming
who needs a doorbell?
matsumushi
in the evergreens,
pine crickets tell each other
winter is coming
kirigirisu
katydid looks like
a green leaf until it jumps
away -- ah, my heart!
mimizu naku
ji-ki-ji, ji-ji,
hear the sounds of the autumn:
in the night, worms cry
Autumn -- Plants
mukuge
the hibiscus blooms:
impermanence of beauty,
bright in the drab fall
momo no mi
peaches in autumn:
fruit of immortality,
delight of old men
nashi
sliced beside a meal,
fresh pears ward off misfortune:
the flavor of fall
kaki
unripe persimmon
of ignorance -- ripens to
the fruit of wisdom
ringo
the harvest is in:
Yamato's Golden Apples
were never so good
budoo
here and there, the grapes
ripening at different times,
all through the autumn
kuri
camping, we gather
chestnuts to roast in the coals
of the campfire
yuzu
citron, the scent of
the autumn -- especially
the morning sunlight
momiji
scarlet and crimson,
the red-turned leaves of maples
bleed into the breeze
kaede
maple against pine --
the red splashed over the green --
mortal, immortal
kiri hitoha
pawlonia tree:
what's the probability
of one leaf falling?
yanagi chiru
the willow leaves fall
in the clear river, floating
away like slim ships
ko no mi
they're all on the ground --
nuts and seeds and fruits of trees --
bounty of autumn
tsuta
summer's battles done,
ivy growing over drums:
autumn heralds peace
bashoo
autumn rain falling
on broad leaves of banana --
a sound of water
yare bashoo
tattered by the wind,
banana leaves dangle like
a nun's worn-out robe
ran
white orchid blossoms:
a noblewoman's wearing
her wealth in her hair
asagao
when I die, I want
my life to close as softly
as morning glories
keitoo
a rooster pecks at
the cock's comb bed as if he's
attacking rivals
kiku
chrysanthemums line
the path to the temple for
long life and rebirth
imo
stone-baked potatoes,
the perfect taste of autumn
from a vendor's cart
ine
rice plants in the wind,
their mature stalks waving tall --
last of the harvest
wase
the early rice is
already on the way to
becoming sake
ochibo
opportunities
missed, regrets -- in the late fields,
fallen ears of rice
yarehasu
autumn thunderstorm --
my umbrella has a hole --
tattered lotus leaf
kusa no hana
grasses and broadleaves
bloom in the low valleys now:
colors of autumn
kusa no mi
everything has gone
to seed, grasses and broadleaves
pecked by the songbirds
uragare
thin ice in ditches --
withered tips of plants poke through
like dead fingertips
hagi
the breeze grows brisk and
petals of bush clover fly
away on the wind
susuki
the hills are swathed in
swaying plumes of pampas grass --
silver, gold, silver
ogi no koe
the wind of autumn
makes its own music in swamps:
the voice of the reeds
kuzu no hana
kudzu covers trees
and fences and fields with its
pretty pea-flowers
kikyoo
reaching toward my knees,
the little blue bell flowers
ring their silent songs
ominaeshi
maiden flowers bloom:
kindness, consideration,
and fleeting beauty
aka no manma
tiny white flowers
and fluttering spear-tip leaves:
knotgrass in autumn
kinoko
a fallen log sprouts
fungus: longevity in
little leather ears
* * *
Notes:
This batch is long, so its notes appear elsewhere.
Autumn -- The Season
risshuu
coming of autumn
relieves the muggy day with
a breath of cool air
zansho
the remaining heat
lingers on the south faces
in fading flowers
shinryoo
a new coolness comes
in the autumn mornings when
the dew turns to frost
aki no hi
the autumn day is
bright with color: maple trees
wave their scarlet hands
aki no kure
autumn dusk is nigh --
the sun sets in a swirl of
fire-colored skirts
yonaga
long night waiting for
news, and when the morning comes --
a new granddaughter!
aki sumu
autumn is clearing,
sky smooth and bright -- far away,
I can see mountains
shuuki
like little children,
the leaves chasing each other
in the autumn air
sawayaka
everything about
autumn is so refreshing
after summer heat
hiyayaka
without a warning,
the mild wind turns chilly --
oh, where's my jacket?
mi ni shimu
caught in the market
with no parasol, and rain --
I'm soaked to the bone!
yaya samu
a little cold creeps
through the crack under the door:
time to weave a rug
asa samu
morning cold has killed
the flowers in the red pot,
leaving them crunchy
yosamu
night chill comes early,
flowing down from the mountains
in hidden rivers
susamaji
my friend these long years
has passed away this autumn:
I am desolate
aki fukashi
autumn is deep like
a well -- echoes of other
seasons within it
yuku aki
late autumn has come,
a season as fleeting as
the colors of leaves
Autumn -- The Heavens
shuushoku
autumn color seeps
from the leaves into the sky,
staining the sunset
akibare
clear day in autumn --
I walk through the red forest,
my steps whispering
aki no koe
autumn's voice is soft:
wind in dry leaves and insects
slowly winding down
aki no sora
autumn sky above,
the intensity of blue
like indigo dye
iwashigumo
sardine clouds -- weather
as fickle as life itself --
everything changes
tsuki
autumn moon seen through
the rails of browning bamboo
in slices of gold
matsu yoi
old folks on the porch --
waiting evening, before the
harvest moon rises
meigetsu
harvest moon hangs bright,
extra time to work the fields --
oh, my aching back!
izayoi
the next night after
the harvest moon, I go soak
in the public baths
nochi no tsuki
tonight the full moon
following the harvest moon
marks the late autumn
amanogawa
River of Heaven
fills the autumn night with sparks
of distant silver
aki kaze
the autumn wind blows --
all day, all week, all autumn --
sweeping in the storms
hatsu arashi
the first autumn storm
pounds on the door, demanding
to be let inside
nowaki
windstorm divides fields,
combing the grain to each side
like a woman's hair
aki no ame
autumn rain falls, veils
of gray over the world's face --
tears of summer's end
inazuma
the lightning crackles
like panes of sugar candy
as it starts to cool
kiri
fog -- a world painted
on rice paper with a brush
running out of ink
tsuyu
all autumn, dew falls --
wet in the early season,
then turning to frost
tsuyuzamu
dew chill each morning
makes the walk to the market
one long, damp shiver
tsuyujimo
dew frost on windows
makes its silver flowers for
children to play with
Autumn -- The Earth
hanazono
dead flower garden,
but autumn brings new color:
birds peck at the seeds
hanano
in the low valley,
a flowering meadow gives
a last glimpse of life
aki no ta
the autumn paddy:
green turning to gold, ready
for harvesting soon
aki no mizu
waters of autumn
run clear, no longer muddied
by the summer rains
hatsu shio
first tide of autumn
lifts her silver skirts to dance
with the harvest moon
Autumn -- Humanity
shin soba
new soba, the first
from the fresh crop of buckwheat,
steaming in the bowl
shinmai
women cooking with
the first of the rice harvest
sing such happy songs
aki no hi
the autumn lamplight
reveals a book of poems
waiting to be read
tooroo
the garden lantern
covered with lichens, one leaf
clinging to the top
kakashi
the scarecrow becomes
a roost for brazen birds -- I,
for naughty children
inekari
in late autumn, men
bend low cutting rice in paddies
all through the short days
shin wara
new straw from the fields
goes to make a fresh bed for
the weary horses
warazuka
in the fields, haystacks
stand like mountains among rows
of stubble valleys
kinuta
clack, whack! the mallets
pound fuller's earth through fabric
on autumn evenings
ashikari
men are cutting reeds
women are weaving baskets
children are laughing
sumoo
sumo wrestlers
struggle and strain -- alas! I
bet on the wrong one
shuushi
I sit under trees
in autumn contemplation:
peace drifts down like leaves
Autumn -- Observances
chooyoo
picking flowers for
Chrysanthemum Festival:
red, yellow, orange
tanabata
baskets of thread for
the Weaver Star Festival
draw the girls closer
bon
ancestral spirits
flock to the altars -- chopsticks
standing up in rice
odori
at Bon Festival,
whole crowds dance in unison,
swaying like the reeds
Autumn -- Animals
shika
from autumn thickets,
the little deer, hidden well,
calls out for his bride
wataridori
the migrating birds,
going south or going north --
flocks pass each other
inesuzume
after the harvest,
rice sparrows come to the fields
to glean the leavings
mozu
every village has
its butcher; and every fence
has its waiting shrike
sekirei
in an autumn ditch,
a dancing water wagtail
recreates the world
uzura
though the quail is poor,
he bucks up his courage and
builds himself a home
shigi
after autumn rain:
sandpipers in the paddies,
probing for supper
kari
in the late autumn,
a lone goose honks and honks for
the flockmates he lost
ochiayu
the falling sweetfish
come downstream to fall into
our well-woven weirs
suzuki
under a gray sky,
fishermen haul up sea bass,
nets full to bursting
haze
in autumn rivers,
the goby fish have now grown
big enough to catch
iwashi
sardines hang to dry
in the sun like silver flags --
come winter, soup stock!
sanma
the mackerel pike
are getting fat: time to take
a trip to Choshi!
sake
salmon in rivers
so shallow their backs stick up,
spawning and dying
higurashi
hear, as the sun fades,
the evening clear cicada
darkening the day
tsukutsukubooshi
the small cicada
sings a prayer for summer's end:
a priest on the wing
tonbo
a dragonfly soars,
savage as a samurai,
hunting mosquitoes
mushi
in the fallen leaves,
a sound of insects creeping,
pitter-pat-pitter
koorogi
as the weather cools,
the song of crickets slows down:
music of autumn
suzumushi
bell crickets sing and
fall silent: someone's coming
who needs a doorbell?
matsumushi
in the evergreens,
pine crickets tell each other
winter is coming
kirigirisu
katydid looks like
a green leaf until it jumps
away -- ah, my heart!
mimizu naku
ji-ki-ji, ji-ji,
hear the sounds of the autumn:
in the night, worms cry
Autumn -- Plants
mukuge
the hibiscus blooms:
impermanence of beauty,
bright in the drab fall
momo no mi
peaches in autumn:
fruit of immortality,
delight of old men
nashi
sliced beside a meal,
fresh pears ward off misfortune:
the flavor of fall
kaki
unripe persimmon
of ignorance -- ripens to
the fruit of wisdom
ringo
the harvest is in:
Yamato's Golden Apples
were never so good
budoo
here and there, the grapes
ripening at different times,
all through the autumn
kuri
camping, we gather
chestnuts to roast in the coals
of the campfire
yuzu
citron, the scent of
the autumn -- especially
the morning sunlight
momiji
scarlet and crimson,
the red-turned leaves of maples
bleed into the breeze
kaede
maple against pine --
the red splashed over the green --
mortal, immortal
kiri hitoha
pawlonia tree:
what's the probability
of one leaf falling?
yanagi chiru
the willow leaves fall
in the clear river, floating
away like slim ships
ko no mi
they're all on the ground --
nuts and seeds and fruits of trees --
bounty of autumn
tsuta
summer's battles done,
ivy growing over drums:
autumn heralds peace
bashoo
autumn rain falling
on broad leaves of banana --
a sound of water
yare bashoo
tattered by the wind,
banana leaves dangle like
a nun's worn-out robe
ran
white orchid blossoms:
a noblewoman's wearing
her wealth in her hair
asagao
when I die, I want
my life to close as softly
as morning glories
keitoo
a rooster pecks at
the cock's comb bed as if he's
attacking rivals
kiku
chrysanthemums line
the path to the temple for
long life and rebirth
imo
stone-baked potatoes,
the perfect taste of autumn
from a vendor's cart
ine
rice plants in the wind,
their mature stalks waving tall --
last of the harvest
wase
the early rice is
already on the way to
becoming sake
ochibo
opportunities
missed, regrets -- in the late fields,
fallen ears of rice
yarehasu
autumn thunderstorm --
my umbrella has a hole --
tattered lotus leaf
kusa no hana
grasses and broadleaves
bloom in the low valleys now:
colors of autumn
kusa no mi
everything has gone
to seed, grasses and broadleaves
pecked by the songbirds
uragare
thin ice in ditches --
withered tips of plants poke through
like dead fingertips
hagi
the breeze grows brisk and
petals of bush clover fly
away on the wind
susuki
the hills are swathed in
swaying plumes of pampas grass --
silver, gold, silver
ogi no koe
the wind of autumn
makes its own music in swamps:
the voice of the reeds
kuzu no hana
kudzu covers trees
and fences and fields with its
pretty pea-flowers
kikyoo
reaching toward my knees,
the little blue bell flowers
ring their silent songs
ominaeshi
maiden flowers bloom:
kindness, consideration,
and fleeting beauty
aka no manma
tiny white flowers
and fluttering spear-tip leaves:
knotgrass in autumn
kinoko
a fallen log sprouts
fungus: longevity in
little leather ears
* * *
Notes:
This batch is long, so its notes appear elsewhere.