>> Thank you also for the use and note on "glas", which I was about to look up till I thought, "Surely Y. will provide a note on that." <<
You know me so well. ;) I am a huge fan of the Celtic color words because they name a whole bunch of conceptual territory that nobody else seems to have touched.
>> Typo: (which I have translated hear as "sea-color") → here <<
You're welcome!
*hankie* I'm glad you appreciated this.
>> Thank you also for the use and note on "glas", which I was about to look up till I thought, "Surely Y. will provide a note on that." <<
You know me so well. ;) I am a huge fan of the Celtic color words because they name a whole bunch of conceptual territory that nobody else seems to have touched.
>> Typo:
(which I have translated hear as "sea-color")
→ here <<
Fixed, thanks.