>>I admit I don't like this one quite as much as the other poems I've read by you - there's something about the rhythm that throws me off - <<
This one is less lyrical than my usual style, because it is adapted from dictionary entries. That's an actual poetic form, but one that doesn't get used very often. I think the only one that's come out with a really poetic flavor is "A Few Words About Loki," which was inspired by entries but written specifically as a poem from scratch.
>>but it's a wonderful piece of world-building and conlang vocabulary. There's a great sense of love for the desert in this piece and in the words you've chosen to describe/illustrate.<<
Yay! That makes me happy. A language says so much about those who speak it. Seshaa has really gotten under my skin over the years.
Thoughts
This one is less lyrical than my usual style, because it is adapted from dictionary entries. That's an actual poetic form, but one that doesn't get used very often. I think the only one that's come out with a really poetic flavor is "A Few Words About Loki," which was inspired by entries but written specifically as a poem from scratch.
>>but it's a wonderful piece of world-building and conlang vocabulary. There's a great sense of love for the desert in this piece and in the words you've chosen to describe/illustrate.<<
Yay! That makes me happy. A language says so much about those who speak it. Seshaa has really gotten under my skin over the years.
>> I think dalagi is my favourite stanza. <<
Mine is probably kavalan.